我经验某物。
即使人在“公开”经验上再添加“神秘”经验,一切也无所改变。骄矜的理智自以为在事物中瞥见了专为洞烛玄机的它而设的宝库,而它正执有打开这华府的钥匙。啊,没有秘密的秘密!啊,知识的堆砌!它,总是它,它!
* *
经验者滞留在世界之外。经验“在他之中”,而非位于他和世界之间。
世界超然于经验之上。它容忍人对它产生经验,然则却与其毫无牵连。因为,它绝不染指经验,而经验根本无从企达它。
* *
经验世界屈从于原初词“我—它”。
原初词“我—你”则创造出关系世界。
* *
关系世界呈现为三种境界。
——与自然相关联的人生。此关系飘浮在幽冥中,居于语言无法降临的莫测深豁。众多生灵在我们四周游动孳生,但它们无力接近我们,而当我们向其称述“你”时,吐出的语词却被囚禁在语言的门限内。
——与人相关联的人生。这是公开敞亮,具语言之形的关系,在此间我们奉献并领承“你”。
——与精神实体相关联的人生。此为朦胧玄奥但昭彰明朗之关系;此为无可言喻但创生语言之关系。在这里,我们无从聆听到“你”,但可闻听遥远的召唤,我们因此而回答、构建、思虑、行动。我们用全部身心倾述原初词,尽管不能以口舌吐出“你”。